Korean bhasa: ke revisions ke biich ke antar

Content deleted Content added
Girmitya (Baat | yogdaan)
No edit summary
Girmitya (Baat | yogdaan)
No edit summary
Rekha 1:
[[Image:Map of Korean language.png|center|300px|Des jisme Korean bhasa waala log rahe hae]]
'''{{PAGENAME}}''' ek bhasa hae jon ki duuno [[North Korea]] aur [[South Korea]] ke official bhasa hae. Ii [[People's Republic of China]] ke [[Yanbian Korean Autonomous Prefecture]] ke official bhasa bhi hae. Dunia bhar me 78 million log Korean bhasa me baaat kare hae.blishment .of Indiplomatic therelations 15thwith century,South aKorea nationalin writing1992, systemthe wasterm commissioned''Cháoxiǎnyǔ'' by({{lang|zh|朝鲜语}} [[Sejongor the Great]],short theform: system''Cháoyǔ'' being({{lang|zh|朝语}})) currentlyhas callednormally [[Hangul]].been Priorused to refer to the developmentstandard language of HangulNorth Korea and Yanbian, Koreanswhile had''Hánguóyǔ'' used({{lang|zh|韩国语}} [[Hanja]]or andthe phoneticshort systemsform: like''Hányǔ'' [[Hyangchal]],({{lang|zh|韩语}})) [[Gugyeol]]is andused [[Iduto script|Idu]]refer extensivelyto forthe overstandard language of aSouth millenniumKorea.
 
The genealogical [[#Classification|classification]] of the Korean language is debated by a small number of linguists. Most classify it as a [[language isolate]]<ref>Song, Jae Jung (2005) [http://books.google.com/books?id=rIk52cJ1vDEC&pg=PA15&dq=Korean+%22Language+isolate%22&ei=_JVSS8LtGI6szASz-r36Cw&cd=1#v=onepage&q=Korean%20%22Language%20isolate%22&f=false "The Korean language: structure, use and context"] Routledge, p. 15<br>Lyle Campbell & Mauricio Mixco. 2007. ''A Glossary of Historical Linguistics''. University of Utah Press. ("Korean, A language isolate", pg. 90; "Korean is often said to belong with the Altaic hypothesis, often also with Japanese, though this is not widely supported," pp. 90-91; "...most specialists...no longer believe that the...Altaic groups...are related," pg. 7)<br>David Dalby. 1999/2000. ''The Linguasphere Register of the World's Languages and Speech Communities''. Linguasphere Press.<br>Nam-Kil Kim. 1992. "Korean," ''International Encyclopedia of Linguistics''. Volume 2, pp. 282-286. ("...scholars have tried to establish genetic relationships between Korean and other languages and major language families, but with little success," pg. 282)<br>András Róna-Tas. 1998. "The Reconstruction of Proto-Turkic and the Genetic Question," ''The Turkic Languages''. Routledge. Pp. 67-80. ("[Ramstedt's comparisons of Korean and Altaic] have been heavily criticised in more recent studies, though the idea of a genetic relationship has not been totally abandoned," pg. 77.)<br>Claus Schönig. 2003. "Turko-Mongolic Relations," ''The Mongolic Languages''. Routledge. Pp. 403-419. ("...the 'Altaic' languages do not seem to share a common basic vocabulary of the type normally present in cases of genetic relationship," pg. 403)</ref> while a few consider it to be in the [[Altaic languages|Altaic]] language family.<ref>Stratification in the peopling of China: how far does the linguistic evidence match genetics and archaeology? In; Sanchez-Mazas, Blench, Ross, Lin & Pejros eds. Human migrations in continental East Asia and Taiwan: genetic, linguistic and archaeological evidence. 2008. Taylor & Francis</ref> The Korean language is [[Agglutinative language|agglutinative]] in its morphology and [[Subject Object Verb|SOV]] in its [[syntax]].
 
==Names==
The Korean names for the language are based on the [[Names of Korea|names for Korea]] used in North and South Korea.
 
In South Korea, the language is most often called ''Hangungmal''
<!-- -->
<!-- ATTENTION! -->
<!-- To our very passionate users who tend to change "Hangungmal" to "Hangugmal" / "Hangukmal", the correct one is indeed [[Media:"HanguNGmal]]", yes, with the "ng" and not just "g", which is due to consonant assimilation by the following consonant "m". Please REFRAIN from changing it to "Hangugmal"! Additionally, Korean is not like Chinese or Japanese, where Xi'an is different from Xian / an'i is ''different from ani, so please do not put apostrophes between characters in their transliterations. Hyphens'' may be used for disambiguation, but should not be used for anything else. -->
<!-- -->
<!-- -->
({{lang|ko|[[wikt:한국말|한국말]]}}; {{lang|ko|韓國말}}), or more formally, ''Hangugeo'' ({{lang|ko|[[wikt:한국어|한국어]]}}; {{lang|ko|韓國語}}) or ''Gugeo'' ({{lang|ko|[[wikt:국어|국어]]}}; {{lang|ko|國語}}; literally "national language").
 
In North Korea and Yanbian Korean Autonomous Prefecture in China, the language is most often called ''Chosŏnmal'' ({{lang|ko|[[wikt:조선말|조선말]]}}; with [[hanja]]: {{lang|ko|朝鮮말}}), or more formally, ''Chosŏnŏ'' ({{lang|ko|[[wikt:조선어|조선어]]}}; {{lang|ko|朝鮮語}}).
 
On the other hand, Korean people in the [[Post-Soviet states|former USSR]], who refer to themselves as [[Koryo-saram]] (고려사람; also ''Goryeoin'' [{{lang|ko|고려인}}; {{lang|ko|高麗人}}; literally, "[[Names of Korea#Goryeo|Goryeo]] person(s)"]) call the language ''[[Koryo-mar|Goryeomal]]'' ({{lang|ko|고려말}}; {{lang|ko|高麗말}}).
 
In [[mainland China]], following the establishment of diplomatic relations with South Korea in 1992, the term ''Cháoxiǎnyǔ'' ({{lang|zh|朝鲜语}} or the short form: ''Cháoyǔ'' ({{lang|zh|朝语}})) has normally been used to refer to the standard language of North Korea and Yanbian, while ''Hánguóyǔ'' ({{lang|zh|韩国语}} or the short form: ''Hányǔ'' ({{lang|zh|韩语}})) is used to refer to the standard language of South Korea.
 
Some older English sources also used the name "Korean" to refer to the language, country, and people. The word "Korean" is derived from [[Goryeo]], which is thought to be the first dynasty known to western countries.